# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.1\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-16 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "A Nex beállításai" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Név" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Általános" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "Tör&lés a keretek között" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "A hang k&onvolválása" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Az egyetlen, utolérhetetlen kijelző" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "A Nex szerzője" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "" "A noatunNex program elindítása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy a program " "telepítve van-e." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Pár" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Egyszínű"