# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: plugin_validators.cpp:43 msgid "Validate Web Page" msgstr "Az oldal ellenőrzése" #: plugin_validators.cpp:53 msgid "&Validate Web Page" msgstr "Az oldal &ellenőrzése" #: plugin_validators.cpp:57 msgid "Validate &HTML" msgstr "A &HTML rész szintaktikája" #: plugin_validators.cpp:62 msgid "Validate &CSS" msgstr "A &CSS rész szintaktikája" #: plugin_validators.cpp:67 msgid "Validate &Links" msgstr "A &linkek érvényessége" #: plugin_validators.cpp:76 msgid "C&onfigure Validator..." msgstr "&Ellenőrzési beállítások..." #: plugin_validators.cpp:146 msgid "Cannot Validate Source" msgstr "A forrás ellenőrzése nem sikerült" #: plugin_validators.cpp:147 msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Csak HTML oldalakat lehet ellenőrizni ezzel a modullal, mást nem." #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újra." #: plugin_validators.cpp:170 msgid "Upload Not Possible" msgstr "Nem lehet feltölteni" #: plugin_validators.cpp:171 msgid "Validating links is not possible for local files." msgstr "Helyi fájloknál nem lehet ellenőrizni a linkek érvényességét." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" "The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " "this URL to %1 would put the security of %2 at risk." msgstr "" "A megadott URL-t nem sikerült ellenőrizni, mert eléréséhez jelszó " "szükséges. Az URL elküldése ide: %1 biztonsági kockázatot jelent " "%2 számára." #. i18n: file plugin_validators.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra eszköztár" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" msgstr "Az ellenőrzést végrehajtó kiszolgálók címei" #: validatorsdialog.cpp:40 msgid "HTML/XML Validator" msgstr "HTML/XML-ellenőrzés" #: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 msgid "Upload:" msgstr "Feltöltés:" #: validatorsdialog.cpp:58 msgid "CSS Validator" msgstr "CSS-ellenőrzés" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "A linkek ellenőrzése"