# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.1\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart képernyővédő" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "A képernyővédő még nincs beállítva." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Egyik megadott fájl sem támogatott" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Válasszon ki néhány médiafájlt" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Média-képernyővédő" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&Le" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Fel" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Csak egy, véletlenszerűen választott média megjelenítése" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "A késleltetési idő letelte után váltás egy másik médiára" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Késleltetési idő:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "A következő média véletlenszerű kiválasztása" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "másodperc"