# # Tamas Szanto , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. i18n: file styledialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Stílusbeállító ablak" #. i18n: file styledialog.ui line 33 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Stílusbeállítások" #. i18n: file styledialog.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Színá&tmenetek használata" #. i18n: file styledialog.ui line 47 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a nyomógombok és a többi grafikai elem " "színátmenetes textúrával lesz megjelenítve" #. i18n: file styledialog.ui line 55 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Ki&emelés az egérmutató alatt" #. i18n: file styledialog.ui line 58 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a nyomógombok és a többi grafikai elem ki lesz " "emelve, ha az egérmutató föléjük kerül"