# Tamas Szanto , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Parancs futtatása:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Futtatás" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Futtatás >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Először be kell írni a végrehajtandó parancs vagy a megnyitandó URL nevét." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Nem sikerült rendben kijelentkezni.\n" "A munkafolyamat-kezelővel megszakadt a kapcsolat. A lezárási folyamatot a " "Ctrl+Shift+Backspace billentyűkombináció lenyomásával be lehet fejezni, de " "ilyenkor a munkafolyamat állapotát nem menti el a rendszer." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "A(z) %1 program vagy parancs\n" "nem található. Javítsa ki a parancs vagy az URL\n" "nevét és próbálkozzon újra." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "A(z) %1 futtatása nem sikerült.\n" "Javítsa ki a parancs vagy az URL nevét és próbálkozzon újra."