# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" msgstr "A modul elindítása" #: plugin_part.cpp:196 msgid "plugin" msgstr "bővítőmodul" #: plugin_part.cpp:220 msgid "&Save As..." msgstr "Mentés más&ként..." #: plugin_part.cpp:301 #, c-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "A(z) %1 Netscape bővítőmodul betöltése" #: plugin_part.cpp:309 #, c-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy Netscape bővítőmodult (%1)" #: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "A Netscape bővítőmodulok MIME-típusai" #: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "névtelen modul" #: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "A Netscape bővítőmodulok nézegetőprogramja" #: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Grafikus állapotkijelzés" #: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" #: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Adatok küldése ide: %1" #: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "Kérés: %1" #: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" "Hiba történt a DCOP-kiszolgálóhoz való csatlakozás közben. Ellenőrizze, hogy a " "'dcopserver' folyamat fut-e, majd próbálkozzon újra." #: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a DCOP-kiszolgálóhoz."