msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "További információ: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "Az LDAP-kiszolgáló hibát jelzett: %1 %2\n" "Az LDAP URL: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP-bejelentkezés" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "site:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Érvénytelenek a felhasználóazonosítási adatok." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Nem állítható be az LDAP protokoll %1 verziója" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "A méretkorlát nem állítható be." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Az időkorlát nem állítható be." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "" "Az SASL-es felhasználóazonosítás engedélyezése nélkül lett lefordítva a modul." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Az LDIF-feldolgozó hibát jelzett." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Az LDIF-fájl érvénytelen (%1. sor)."