# Tamas Szanto , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Default user name" msgstr "Alapértelmezett felhasználónév" #. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Default difficulty level" msgstr "Alapértelmezett nehézségi szint" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto (at) interware (dot) hu" #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "anonymous" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "KNetWalk játék rendszergazdáknak" #: main.cpp:33 msgid "Start in novice mode" msgstr "Indítás kezdő módban" #: main.cpp:34 msgid "Start in normal mode" msgstr "Indítás normál módban" #: main.cpp:35 msgid "Start in expert mode" msgstr "Indítás szakértői módban" #: main.cpp:36 msgid "Start in master mode" msgstr "Indítás nagymester módban" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) Andi Peredri, 2004, 2005, a TDE-s átírat Thomas Nagy munkája" #: mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" #: mainwindow.cpp:76 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: mainwindow.cpp:77 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" #: mainwindow.cpp:78 msgid "Master" msgstr "Nagymester" #: mainwindow.cpp:89 msgid "" "

Rules of the Game

" "

You are the system administrator and your goal is to connect each computer " "to the central server." "

Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " "the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." "

Start the LAN with as few turns as possible!" msgstr "" "

Játékszabályok

" "

Ön egy rendszergazda szerepét játssza, aki azt a feladatot kapta, hogy " "minden számítógépet kössön össze a központi kiszolgálóval." "

Jobb kattintás: a kábel elforgatása jobbra, bal kattintás: a kábel " "elforgatása balra." "

Indítsa el a hálózatot a lehető legkevesebb lépésben!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "Kattintás: %1"