# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcefile.cpp:230 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: '%1'." #: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' nevű fájlt." #: resourcefile.cpp:416 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Hiba történt a(z) '%1' fájl feldolgozása közben." #: resourcefileconfig.cpp:45 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" #: resourcefileconfig.cpp:51 msgid "Location:" msgstr "Hely:" #~ msgid "Download failed in some way!" #~ msgstr "A letöltés nem sikerült."