# Tamas Szanto , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "Az üzenet megjelent a címzettnél (elküldési dátum: ${date}, címzett: ${to}, " "tárgy: \"${subject}\"). displayed. Nem biztos, hogy a címzett valóban elolvasta " "és megértette az üzenetet." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " "and nonetheless read later on." msgstr "" "Az üzenetet elolvasás nélkül törölték (elküldési dátum: ${date}, címzett: " "${to}, tárgy: \"${subject}\"). Elképzelhető, hogy később az üzenet törlését " "visszavonják és a címzett mégis elolvassa az üzenetet." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" "Az üzenetet átküldték másnak (elküldési dátum: ${date}, címzett: ${to}, tárgy: " "\"${subject}\"). Elképzelhető, hogy az üzenetet a címzett később mégis " "elolvassa." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" "Az üzentet automatikusan feldolgozták (elküldési dátum: ${date}, címzett: " "${to}, tárgy: \"${subject}\")." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " "upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." msgstr "" "Az üzenetet feldolgozták (elküldési dátum: ${date}, címzett: ${to}, tárgy: " "\"${subject}\"). A feldolgozás részleteiről nem érhető el információ." #: kmime_mdn.cpp:74 msgid "" "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" "Nem sikerült feldolgozási választ (MDN = Message Disposition Notification) " "küldeni az üzenetre (elküldési dátum: ${date}, címzett: ${to}, tárgy: " "\"${subject}\"). A hiba oka az alábbi Failure: fejlécmezőben található." #: kmime_util.cpp:665 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: kmime_util.cpp:682 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "Ma - %1" #: kmime_util.cpp:689 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Tegnap - %1" #: kmime_util.cpp:697 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" msgstr "%2. %1"