# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Tamas Szanto , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: main.cpp:36 msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "TDE segédprogram teafőzéshez" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" msgstr "Sok javítás" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" msgstr "%1 min" #: tealist.cpp:21 msgid "%1 s" msgstr "%1 s" #: tealist.cpp:23 msgid " %1 s" msgstr " %1 s" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" msgstr " min" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" msgstr " s" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" msgstr "fekete tea" #: toplevel.cpp:96 msgid "Earl Grey" msgstr "Earl Grey" #: toplevel.cpp:99 msgid "Fruit Tea" msgstr "gyümölcstea" #: toplevel.cpp:108 msgid "Other Tea" msgstr "más teafajta" #: toplevel.cpp:122 msgid "Sto&p" msgstr "Á&llj" #: toplevel.cpp:124 msgid "&Configure..." msgstr "&Beállítások..." #: toplevel.cpp:126 msgid "&Anonymous..." msgstr "Né&vtelen..." #: toplevel.cpp:317 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "Kész a tea! [%1]" #: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 msgid "The Tea Cooker" msgstr "Teafőző" #: toplevel.cpp:345 msgid "%1 left for %2" msgstr "%1 van hátra (%2)" #: toplevel.cpp:445 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "Nincs kiválasztva a teafajta." #: toplevel.cpp:445 msgid "No Tea" msgstr "Nincs tea" #: toplevel.cpp:490 msgid "Anonymous Tea" msgstr "Névtelen tea" #: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 msgid "Tea time:" msgstr "Főzési idő:" #: toplevel.cpp:520 msgid "tea" msgstr "tea" #: toplevel.cpp:595 msgid "New Tea" msgstr "Új tea" #: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "A Teafőző beállításai" #: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" msgstr "Tealista" #: toplevel.cpp:689 msgid "Name" msgstr "Név" #: toplevel.cpp:691 msgid "Time" msgstr "Idő" #: toplevel.cpp:701 msgid "New" msgstr "Új" #: toplevel.cpp:715 msgid "Up" msgstr "Fel" #: toplevel.cpp:722 msgid "Down" msgstr "Le" #: toplevel.cpp:732 msgid "Tea Properties" msgstr "A tea tulajdonságai" #: toplevel.cpp:743 msgid "Name:" msgstr "Név:" #: toplevel.cpp:754 msgid "Action" msgstr "Jelzés" #: toplevel.cpp:759 msgid "Configure Events..." msgstr "Az események beállítása..." #: toplevel.cpp:764 msgid "Event" msgstr "Esemény" #: toplevel.cpp:765 msgid "Popup" msgstr "szöveges üzenet" #: toplevel.cpp:775 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" "Ide kell beírni a kívánt parancsot - '%t' helyére a tea neve fog kerülni" #: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "Folyamatjelző csík a paneltálcában"