# translation of ksig.po to Icelandic # Íslensk þýðing ksig # Copyright (C) 2004 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Richard Allen , 2004. # Arnar Leosson , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:23-0500\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ra@ra.is" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "H&reinsa" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "Breyta staðlaða hausnum" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "Breyta staðlaða fætinum" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr " Lína: %1" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr " Dálkur: %1" #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "Leita" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "Til að komast af stað þarftu fyrst að búa til nýju undirskriftina þína með " "því að smella á \"Ný\" fyrir ofan. Eftir það getur þú sýslað með " "undirskriftir að vild." #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "Viltu vistabreytingunum áður en ég hætti?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "Staðlaður undirskriftarhaus:" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "Staðlaður undirskriftarfótur:" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "KSig" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "Nota slembna undirskrift" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "Nota undirskrift í dag" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "Undirskriftir" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Leitar tækjaslá" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Leitar tækjaslá"