# translation of kickermenu_kate.po to Icelandic # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:52+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Ræsa Kate (engin viðföng)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "Ný Kate seta" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Ný nafnlaus seta" #: katesessionmenu.cpp:96 msgid "Reload Session List" msgstr "Endurhlaða setulista" #: katesessionmenu.cpp:112 msgid "Session Name" msgstr "Heiti setu" #: katesessionmenu.cpp:113 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Sláðu inn heiti á nýju setuna" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such " "a session?" msgstr "" "Nafnlaus seta verður ekki vistuð sjálfkrafa. Ertu viss um að þú viljir búa til " "slíka setu?" #: katesessionmenu.cpp:122 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Búa til nafnlausa setu?" #: katesessionmenu.cpp:129 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Það finnst þegar seta með heitinu %1. Viltu opna hana?" #: katesessionmenu.cpp:130 msgid "Session exists" msgstr "Seta þegar til"