# translation of kruler.po to Icelandic # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Pjetur G. Hjaltason , 2003. # Þröstur Svanbergsson , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 12:04+0000\n" "Last-Translator: Þröstur Svanbergsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" "Þetta er tól til að mæla fjarlægð milli punkta og lit þeirra. Tólið er þægilegt " "til útlitshönnunar forrita, vefsíða og fleira." #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "Þetta er núverandi fjarlægð, mæld í punktum" #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " "in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Þetta er núverandi litur punktsins gefinn með rgb, hex-framsetningu eins og þú " "notar í HTML eða sem Q-litanafn. Bakgrunnur rétthyrninganna sýnir lit " "punktsins inni í litla ferningnum við enda bendilsins." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" msgstr "K-Ruler" #: klineal.cpp:149 msgid "&North" msgstr "&Norður" #: klineal.cpp:150 msgid "&East" msgstr "&Austur" #: klineal.cpp:151 msgid "&South" msgstr "&Suður" #: klineal.cpp:152 msgid "&West" msgstr "&Vestur" #: klineal.cpp:153 msgid "&Turn Right" msgstr "Beygja til &hægri" #: klineal.cpp:154 msgid "Turn &Left" msgstr "Beygja til &vinstri" #: klineal.cpp:155 msgid "&Orientation" msgstr "&Stefna" #: klineal.cpp:157 msgid "&Short" msgstr "S&tuttur" #: klineal.cpp:158 msgid "&Medium" msgstr "&Miðlungs" #: klineal.cpp:159 msgid "&Tall" msgstr "&Hár" #: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "&Heildarbreidd skjás" #: klineal.cpp:161 msgid "&Length" msgstr "&Lengd" #: klineal.cpp:162 msgid "&Choose Color..." msgstr "&Veldu lit..." #: klineal.cpp:163 msgid "Choose &Font..." msgstr "Veldu &letur..." #: klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Height" msgstr "&Heildarhæð skjás" #: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "TDE skjástika" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "Skjástika fyrir TDE-skjáborðið" #: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "Forritun" #: main.cpp:48 #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Fyrsta útgáfa fyrir TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Guðjón I. Guðjónsson, Pjetur G. Hjaltason" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gudjonh@hi.is, pjetur@pjetur.net"