# translation of kcharselect.po to Icelandic # Pjetur G. Hjaltason , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 01:15GMT\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 msgid "&To Clipboard" msgstr "Á &Klippispjald" #: kcharselectdia.cc:85 msgid "To Clipboard &UTF-8" msgstr "Á Klippispjald &UTF-8" #: kcharselectdia.cc:87 msgid "To Clipboard &HTML" msgstr "Á Klippispjald &HTML" #: kcharselectdia.cc:90 msgid "&From Clipboard" msgstr "&Frá klippispjaldi" #: kcharselectdia.cc:92 msgid "From Clipboard UTF-8" msgstr "Frá klippispjaldi UTF-8" #: kcharselectdia.cc:95 msgid "From Clipboard HTML" msgstr "Frá klippispjaldi HTML" #: kcharselectdia.cc:98 msgid "&Flip" msgstr "&Víxla" #: kcharselectdia.cc:100 msgid "&Alignment" msgstr "&Jöfnun" #: main.cc:16 msgid "TDE character selection utility" msgstr "TDE Stafavalstól" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" msgstr "KCharSelect" #: main.cc:25 main.cc:27 msgid "GUI cleanup and fixes" msgstr "GUI hreinsun og lagfæringar" #: main.cc:29 msgid "XMLUI conversion" msgstr "XMLUI umbreyting" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen, Kristinn Runar Kristinsson, Pjetur G. Hjaltason" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ra@ra.is, kiddi@breakbeat.is, pjetur@pjetur.net"