# translation of kmilo_kvaio.po to Icelandic # Icelandic translation of kmilo_kvaio # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Richard Allen , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 21:06+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Minnisstöng látin inn" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Minnisstöng fjarlægð" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Óvæntur viðburður: " #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "Í hleðslu" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "Á rafhlöðu" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Rafhlaðan er fullhlaðin. " #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Aðvörun: Rafhlaðan er nærstum tóm (i%1% eftir)." #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Aðvörun: Rafhlaðan er tóm!" #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Engin rafhlaða." #: kvaio.cpp:409 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Eftir í rafhlöðu: %1%" #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 msgid "Brightness" msgstr "Birtustilling" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "Styrkur" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "Ræsi KMix..." #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "KMix virðist ekki vera keyrandi." #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "Þaggað niður" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr "Hljóð virkt" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ra@ra.is"