Istruzioni di installazione Queste sono le istruzioni generiche di installazione per l'Ambiente Desktop KDE. Altre informazioni utili sono reperibili nei file README e INSTALL, forniti insieme al pacchetto. Leggili attentamente, possono servirti a risolvere i problemi che potrai trovare. Se ciò non bastasse, può essere utile iscriverti a qualcuna delle mailing list di &kde; (leggi sul nostro sito web per sapere come iscriverti alle mailing list di &kde;) o ai newsgroup. A chi si vuole convertire Così hai sentito quello che si dice in giro. Oppure hai visto le immagini. E muori dalla voglia di impadronirti di &kde;. Ma non sai praticamente niente di questo sistema operativo alternativo Niente paura! Devi solo fare qualche (beh, magari non solo qualche) lettura. &kde; non gira sotto alcuna versione di &Microsoft; &Windows; o di OS/2 (ancora). Per usare &kde; devi avere un sistema operativo &UNIX;. Per maggiori dettagli leggi . Scegli un sistema operativo e installalo sul tuo computer. Queste FAQ non ti possono aiutare in ciò, perché &kde; gira su molti sistemi &UNIX;. Finalmente sei pronto per iniziare l'installazione di &kde; Per cominciare leggi la sezione successiva. Per ottenere &kde; vai a . Infine (molto importante!): se hai dei problemi durante l'installazione, puoi trovare suggerimenti e aiuti nelle mailing list e nei newsgroup. Ma ricorda: nessuna domanda è troppo stupida per essere fatta, ma alcune sono troppo stupide per meritare risposta, specialmente se la risposta è già nelle FAQ. In bocca a lupo, e divertiti! Che hardware serve per utilizzare &kde;? Per far girare un'installazione semplice di &kde; si raccomandata di disporre almeno di un processore pentium II, 64MB di RAM e 500MB di spazio disco libero. Benché &kde; possa funzionare anche su configurazioni più lente, le sue prestazioni potrebbero essere molto compromesse. In generale, se il tuo computer riesce già a far girare un &X-Server; con un altro ambiente desktop o con un window manager, molto probabilmente è abbastanza veloce per eseguire &kde;. Formati disponibili dei pacchetti Puoi trovare parecchi tipi di pacchetti, sia binari che sorgenti, per diverse distribuzioni e sistemi operativi su &kde-ftp;. I pacchetti binari non vengono realizzati dalla squadra di &kde;, ma dagli stessi distributori o da qualcuno che si è dedicato a questa attività. Puoi trovare su &kde; Package Policy Explained informazioni su come preparare dei pacchetti per &kde;. L'unica versione ufficiale sono i pacchetti sorgente tar.bz2. Nelle directory di installazione troverai i file README e INSTALL, di cui ti consiglio la lettura. Puoi trovare un elenco dei pacchetti disponibili per ogni versione sulla relativa pagina di informazioni. Per l'ultima versione è &kde; 3.4.1 Info Page. Prerequisiti Per &kde; 3.4.1, ti serve la libreria &Qt; versione 3.3 o superiore. Assicurati di aver scaricato la corretta versione delle &Qt;. Hai bisogno anche dei file header se vuoi compilare &kde; dai sorgenti. Sono tutti disponibili liberamente su http://www.trolltech.com/download. Inoltre esistono librerie aggiuntive che, se installate sul tuo sistema, possono migliorare &kde;. Un esempio è OpenSSL che potrà abilitare la navigazione sicura in &konqueror; di pagine web, ed è richiesta la versione 0.9.6 o successiva. Questa libreria dovrebbe essere fornita nella tua distribuzione; se no, prova ad aggiornare. Descrizione dei pacchetti base La distribuzione base attualmente è composta da venti pacchetti. Alcuni sono fondamentali, mentre altri sono opzionali. Ogni pacchetto è disponibile nei formati detti sopra. tdelibs Fondamentale Questo pacchetto contiene librerie condivise, utilizzate da tutte le applicazioni &kde;. tdebase Fondamentale Questo pacchetto contiene le applicazioni fondamentali che sono il nucleo dell'Ambiente Desktop KDE, quali il gestore di finestre, l'emulatore di terminale, il Centro di controllo, il gestore di file e il Pannello. &arts; Fondamentale Il server sonoro &arts;. Un potente server sonoro, trasparente alla rete. tdeaddons Opzionale Diversi plugin per &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; e &noatun; tdeartwork Opzionale Sfondi, temi, stili, suoni aggiuntivi. tdebindings Opzionale Diverse librerie di collegamento, ad esempio per &Java;, Perl, Python,... tdegames Opzionale Diversi giochi come &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; e &kpatience;. tdegraphics Opzionale Svariati programmi di grafica, come un visualizzatore &PostScript;, un visualizzatore &DVI;, e un programma di disegno. tdeutils Opzionale Vari accessori: la calcolatrice, un editor e altre cose carine. tdemultimedia Opzionale Applicazioni multimediali: il lettore di &CD; e un mixer audio. tdenetwork Opzionale Applicazioni di rete. Attualmente comprende il client di messaggistica istantanea &kopete;, il gestore di download &kget; e parecchi altri applicativi di rete. tdepim Opzionale Applicazioni di gestione delle informazioni personali. Contiene il programma di posta &kmail;, il lettore di newsgroup &knode; e altri programmi collegati. tdeadmin Opzionale Programmi per l'amministrazione del sistema. tdeedu Opzionale Applicazioni educative e ludiche per gli utenti di &kde; più (o meno...) giovani. tdeaccessibility Opzionale Programmi di accessibilità per KDE come una lente d'ingrandimento per lo schermo e un'interfaccia a programmi di sintesi vocale. tdetoys Opzionale Giochini! tdevelop Opzionale Un completo Ambiente di Sviluppo Integrato per &kde; e Qt tdewebdev Opzionale Applicazioni per lo sviluppo web. Contiene applicazioni come &quanta;, un ambiente integrato di sviluppo web e altre applicazioni utili per lo sviluppo web. tdesdk Opzionale Pacchetto di sviluppo software per KDE. Contiene un insieme di applicazioni e strumenti usati dagli sviluppatori di KDE. &arts; e tdelibs, in quest'ordine, devono essere installati prima di ogni altro pacchetto, e tdeaddons per ultimo. Gli altri pacchetti possono essere installati in qualsiasi ordine. La maggior parte dei sistemi di gestione pacchetti ti permetterà di mettere tutti i pacchetti in una cartella e di installarli in una volta sola, risolvendo le dipendenze man mano che si presentano. Istruzioni di installazione per i diversi formati. Non dimenticare di leggere i file README e INSTALL, ove siano disponibili. Installazione dei pacchetti Debian I pacchetti Debian vengono installati secondo quanto indicato nel FHS (File Hierarchy Standard). accedi come superuser lancia il comando dpkg per ogni pacchetto che vuoi installare. Installazione dei pacchetti RPM Per installare i binari <acronym >RPM</acronym > accedi come superuser esegui rpm Installazione dei file sorgente .tar.bz2 Dal momento che ci sono sempre modifiche e aggiornamenti nel modo di compilare &kde;, troverai in Download and Install from Source le istruzioni più aggiornate per l'installazione dai pacchetti sorgenti. L'approccio generico dovrebbe funzionare in ogni caso. Il file sorgente .tar.bz2 installa di default in /usr/local/kde. Puoi sovrascrivere questa impostazione usando l'opzione dello script configure. scompatta i pacchetti usando tar spostati nella cartella del pacchetto: cd nome_pacchetto configura il pacchetto: ./configure Alcuni pacchetti (soprattutto tdebase) hanno particolari opzioni di configurazione, che possono applicarsi alla tua installazione. Digita ./configure per vedere l'elenco delle opzioni disponibili. compila il pacchetto: make installa il pacchetto: su (se non hai già fatto l'accesso al sistema come root). Se invece sei già root, digita make . Procedure post-installazione Prima di tutto, devi assicurarti di aver aggiunto al tuo PATH la cartella d'installazione dei file binari di &kde; (⪚ /usr/local/kde/bin), e a LD_LIBRARY_PATH la cartella d'installazione delle librerie di &kde; (necessario solo su sistemi che non supportano rpath; su &Linux; &ELF; dovrebbe funzionare senza). Questa variabile d'ambiente può avere nomi diversi a seconda dei sistemi, ⪚ è chiamata SHLIB_PATH su &IRIX;. Imposta, quindi, la variabile d'ambiente KDEDIR alla cartella base della tua installazione di &kde;, ⪚ /usr/local/kde. Tieni ben presente che è imprudente impostare LD_LIBRARY_PATH alla cieca. Nella maggior parte dei casi non serve, e può creare più danni che benefici. C'è una pagina web redatta da Dave Barr che spiega la pericolosità di LD_LIBRARY_PATH, la puoi trovare qui http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html. Benché si possano usare la maggior parte delle applicazioni &kde; lanciandole da riga di comando, soltanto se usi il gestore finestre di &kde; e i suoi programmi di aiuto avrai il pieno beneficio delle funzionalità avanzate di &kde;. Per semplificarti la cosa, è stato creato un semplice script chiamato starttde che viene installato in $KDEDIR/bin ed è quindi nel tuo path. Modifica il file .xinitrc nella tua directory home (per sicurezza fai prima una copia del file!), rimuovi tutto quello che sembra avviare un gestore di finestre, e inserisci invece la riga starttde. Riavvia &X-Server;. Se usi &kdm;/xdm, dovrai modificare il file .xsession invece di .xinitrc. Se nella tua cartella home non esiste nessun file .xinitrc o .xsession, creane uno che contenga solo la riga starttde. Qualche distribuzione (tra cui la famosa &RedHat; &Linux;) usa invece .Xclients Ti apparirà un nuovo, splendente desktop &kde;. Ora puoi cominciare ad esplorare il magnifico mondo di &kde;. Se prima vuoi leggere un po' di documentazione, c'è una guida altamente raccomandata disponibile: Quick Start guide: Inoltre, ogni applicazione ha un aiuto in linea, accessibile usando il menu Aiuto. Prima di installare una nuova versione devo rimuovere la vecchia x.y.z? In linea di massima, non è necessario: i pacchetti RPM e Debian dovrebbero risolvere da soli le dipendenze. Se compili da solo i sorgenti, devi prendere più precauzioni. Le istruzioni per usare due diverse versioni di &kde; sullo stesso sistema sono disponibili su http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. In ogni caso, ricordati che, se non stai più che attento, potresti incontrare dei problemi a far girare due versioni diverse do &kde; sullo stesso sistema, soprattutto se le hai compilate a partire dai sorgenti. Come avvio &kde;? Il metodo più comodo per avviare &kde; è usare lo script starttde. Aggiungi la riga starttde alla fine del tuo file .xsession (oppure .xinitrc o .Xclients se non usi &kdm; o xdm). Devi anche togliere la riga che avviava il precedente gestore di finestre. Se non c'è alcun file .xsession, .xinitrc, oppure .Xclients nella tua cartella home, devi crearne uno che contenga il comando starttde. È possibile installare &kde; nella mia cartella "home"? Sì, puoi installare &kde; in qualsiasi cartella. Quello che devi fare dipende dal tipo di pacchetti che vuoi installare: Pacchetti sorgente Configura e installa il package usando configure ; make; make install per installare nella directory /home/mia-home. Ovviamente, dovrai sostituire /home/mia-home con la tua home directory che, in genere, è definita in $HOME. Aggiungi al tuo file init i comandi che seguono. Tieni ben presente che, se non sei assolutamente sicuro di dover impostare la variabile LD_LIBRARY_PATH, è meglio che la tralasci. Per csh o tcsh: setenv KDEDIR /home/mia-home if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH else setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib endif if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH endif Per bash: KDEDIR=/home/mia-home PATH=$KDEDIR/bin:$PATH LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH Pacchetti <acronym >RPM</acronym > Il comando rpm ammette l'uso dell'opzione per cambiare la cartella in cui installare. Per esempio, lanciando rpm , il pacchetto verrà installato in /home/mia-home. Benché &kde; possa essere installato in una cartella utente, ci sono alcuni problemi con i programmi che richiedono l'accesso come root, ⪚ i programmi nel pacchetto tdeadmin. Ma dal momento che questi non sono stati creati per l'uso dell'utente standard, non c'è da preoccuparsi. Comunque, su sistemi con password shadow, gli screensaver devono funzionare con privilegi di root per consentire all'accesso con password di sbloccare lo schermo, quindi questa opzione non funzionerà. starttde restituisce l'errore can not connect to X server. Cosa c'è di sbagliato? Probabilmente hai tentato di avviare l'X server con il comando starttde. Il server X si avvia con il comando startx. starttde è lo script che dovrebbe essere lanciato dal tuo file .xinitrc, .xsession, o .Xclients per attivare il gestore di finestre e i demoni necessari al &kde;. Trovi maggiori informazioni su . &kde; su &AIX;? Ora IBM supporta ufficialmente &kde; su &AIX;. Puoi leggere tutti i particolari su http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Ci sono anche delle informazioni più vecchie su http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. &kde; su un PC portatile? Se sei riuscito a far girare &X-Window; su un PC portatile, non dovresti avere nessun problema a farci girare anche &kde;. In ogni caso, potresti trovare qualcosa di utile qui: http://www.linux-laptop.net/ http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html Non mi piace dove si è installato &kde;. Come faccio a cambiargli cartella senza danneggiare l'installazione? Diciamo per ipotesi che l'installazione è in /opt/kde e tu voglia spostarla in /usr/local/kde, quello che devi fare è: Accedi come root (se già non l'hai fatto) mv /opt/kde /usr/local/kde ln -s /usr/local/kde /opt/kde Ciò sposterà tutti i tuoi file di &kde; in /usr/local/kde, ma tutto sarà ancora accessibile da /opt/kde, perché con il secondo comando hai creato un collegamento simbolico. Quali file posso cancellare dalla cartella di installazione di &kde;? I file *.h, *.c e *.o possono essere cancellati senza creare danni? Non c'è bisogno di conservare i file .c e .o, ma dovresti conservare i file .h, visto che sono usati dagli "include" nel caso tu voglia compilare &kde;. Ma se vuoi aggiornare il programma man mano che le modifiche sono disponibili, dovresti conservarli, se non vuoi scaricare tutto da capo ogni volta che fai l'aggiornamento. Perderò le mie impostazioni se faccio un aggiornamento di &kde;? No. &kde; sarà in grado, nella maggior parte dei casi, di migrare correttamente le tue impostazioni. Per alcune applicazioni (come &kmail; o &knode;) dovrai reinserire la password, ma la quasi totalità delle impostazioni verrà salvata. Abbiamo contrastanti segnalazioni sui risultati dell'aggiornamento da alcune precedenti versioni di &kde;. Per stare sul sicuro, è sempre meglio fare un backup dell'intera configurazione di &kde;. Le impostazioni risiedono nelle sottodirectory $HOME/.kde o $HOME/.kde2della tua directory home. Fai una copia della vecchia directory .kde/.kde2 in una posizione sicura, installa &kde; 3.2, quindi ricopia tutte le impostazioni della posta elettronica e delle news. Ciò detto, molti sono riusciti a compiere un aggiornamento senza aver rimosso la vecchia directory .kde e senza incontrare problemi. Puoi sostituire un'altra directory a $HOME/.kde impostando diversamente la variabile $KDEHOME. Ho aggiornato &kde;, e tutto sembrava andato bene, ma quando ho lanciato KDE mi è apparsa una schermata grigia e nient'altro! La console mi mostra degli errori su DCOPserver. Che cos'è successo? &kde; usa diversi file temporanei durante il suo funzionamento. Di solito si trovano in: ~/.DCOPserver-* (di solito ce ne sono due, di cui uno è un link simbolico all'altro) ~/.kde/socket-hostname ~/.kde/tmp-hostname che di solito è un link simbolico al seguente file: /tmp/tmp-kde-USER ~/.kde/socket-hostname che di solito è un collegamento simbolico al seguente file: /tmp/ksocket-USER Se i link simbolici si corrompono (di solito capita quando un cron o uno script di chiusura del sistema svuota la directory /tmp) possono succedere delle cose strane. Questi file, e i relativi link simbolici, saranno tutti ricreati automaticamente all'avvio di &kde;, così puoi rimuoverli tutti mentre &kde; NON sta girando. Se quando lanci &kde; ottieni solo una schermata grigia, o un messaggio di errore che dice: Controlla l'installazione, devi fermare X e cancellare tutti i file sottoelencati, poi prova a rilanciare X. Di solito (&ie; quando non stai facendo un aggiornamento di versione di &kde;) è abbastanza sicuro lasciare questi file come sono, in questo modo puoi accorciare di qualche secondo l'attesa per l'avvio del &kde;. La compilazione di tdebase termina con un errore bin/sh: msgfmt: command not found! Ti serve &GNU; msgfmt che fa parte del pacchetto di internazionalizzazione &GNU; gettext. Dovresti riuscire a scaricarlo da un qualsiasi mirror &GNU;. Come posso disinstallare applicazioni &kde; compilate dai sorgenti? Puoi disinstallare i programmi digitando make uninstall dalla cartella nella quale avevi lanciato make install. Se hai già rimosso la cartella, esiste un unico metodo, non molto buono: vai in $KDEDIR/bin e cancella i file uno ad uno. Se ti aspetti di ritrovarti in questa situazione, dovresti prendere in considerazione un programma come stow di &GNU;. Puoi trovarlo su http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. Qual è il problema col supporto &GIF;? Il problema legato al brevetto &LZW; di Unisys. Il supporto &GIF; non è più compreso automaticamente nelle &Qt; dalla versione 1.44 in poi. Se vuoi usare il supporto &GIF;, e sei in possesso della relativa licenza, devi ricompilare &Qt; con il supporto &GIF;: ./configure .