Manuale di Kiten
Manuale di Kiten
Avanti

Manuale di Kiten

Jason Katz-Brown

Traduzione italiana: Davide Rizzo
Revisione 1.1 (2002-10-08)

È concesso il permesso di copiare, distribuire ovvero modificare questo documento sotto i termini della GNU Free Documentation License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation; con nessuna sezione invariante, con nessun testo di copertina anteriore e con nessun testo di copertina posteriore. Una copia di questa licenza è inclusa nella sezione intitolata "GNU Free Documentation License".

Kiten è uno strumento di riferimento e di studio del giapponese per KDE.


Capitolo 1. Introduzione
Introduzione
Indietro
Avanti

Capitolo 1. Introduzione

Kiten è un'applicazione con molteplici funzioni - prima di tutto è un utile dizionario inglese-giapponese e giapponese-inglese; in secondo luogo è un dizionario dei Kanji, con diversi modi per cercare caratteri specifici; infine, è uno strumento per aiutarti a imparare i Kanji.

Ciascuna di queste modalità è discussa in un capitolo apposito.


Immagine di Kiten
Indietro
Avanti
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capitolo 2. Usare il dizionario
Usare il dizionario
Indietro
Avanti

Capitolo 2. Usare il dizionario

La modalità base di Kiten è quella di dizionario per la ricerca di parole inglesi e giapponesi. Puoi anche aggiungere altri dizionari alla lista di Kiten.

Kiten utilizza Edict e Kanjidic di Jim Breen come dizionari predefiniti. Puoi trovare maggiori informazioni presso i siti web di Edict e Kanjidic.

Cercare vocaboli

Per cercare parole in una delle due lingue, digitale nella casella di testo (come la barra degli indirizzi di Konqueror) e premi Invio o il pulsante Cerca sulla barra degli strumenti (di nuovo, proprio come in Konqueror). Kiten cercherà quindi il vocabolo.

Puoi inserire Kanji, Kana e inglese, e ricevere i risultati da Kiten. Questi risultati della tua ricerca appariranno nell'ampio spazio dei risultati che occupa la maggior parte della finestra di Kiten.


Schermata funzione di ricerca di Kiten

Filtrare

Spesso vorrai filtrare le parole rare dalla tua ricerca. Kiten lo farà per te abilitando Impostazioni->Filtra rari.

Nota

Non tutti i file di dizionario supportano il filtraggio di voci rare - la maggior parte dei dizionari, esclusi i due forniti di serie con Kiten, non lo permettono.

Se non hai abilitato il filtraggio delle voci rare, le voci comuni saranno contrassegnate come Comune nello spazio dei risultati.

Ricerche avanzate
Ricerche avanzate

Ricerche avanzate

Kiten supporta ricerche più avanzate rispetto alla semplice ricerca di vocaboli normali.

Opzioni per le parole inglesi corrispondenti

Si possono abilitare la distinzione tra maiuscole e minuscole e la ricerca di parole intere scegliendo Impostazioni->Configura Kiten..., e quindi selezionando la voce Ricerca nella lista a sinistra. Le opzioni possono essere attivate e disattivate marcando o meno le caselle in questa pagina. Queste opzioni sono globali e interessano tutte le ricerche.

Ricerche inizio parola/ovunque

Per cercare l'inizio di una parola, invece di premere il pulsante Cerca sulla barra degli strumenti o di premere Invio nella casella di testo sulla stessa barra, scegli Cerca->Cerca con inizio parola. Analogamente, scegli Cerca->Cerca dappertutto per cercare il tuo testo ovunque all'interno di una parola. Queste modalità di ricerca funzionano per ricerche in entrambe le lingue.

Ricerche nei risultati

Kiten ti aiuta anche ad affinare le tue ricerche permettendoti di cercare nuovo testo nei risultati generati da una ricerca precedente. Per farlo è sufficiente scegliere Cerca->Cerca nei risultati.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Deconiugazione dei verbi
Deconiugazione dei verbi

Deconiugazione dei verbi

Kiten può deconiugare i verbi che cerchi. Per abilitare questa caratteristica, assicurati che la voce Impostazioni->Deconiuga verbi nella ricerca regolare sia selezionata. Kiten deconiugherà quindi i vocaboli giapponesi da te cercati che iniziano con un Kanji e terminano con un Kana.

L'opzione "Deconiuga" cerca di deconiugare i verbi giapponesi. Soltanto le coniugazioni comuni sono supportate. Se effettui parecchie ricerche di testo in giapponese, potresti utilizzare questa opzione fino a quando non avrai preso confidenza con le forme verbali giapponesi.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Indietro
Avanti
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capitolo 3. Cercare Kanji
Cercare Kanji
Indietro
Avanti

Capitolo 3. Cercare Kanji

Kiten dispone di caratteristiche che rendono semplice trovare il Kanji che ti interessa dagli olte 14.000 del dizionario predefinito.

Nota

Facendo clic su un qualsiasi Kanji nello spazio dei risultati, saranno visualizzati dettagli sul Kanji stesso. Questo è talvolta il modo più veloce per cercare un Kanji.

Suggerimento

Le ricerche dei Kanji sono anche filtrate a seconda che Impostazioni->Filtra rarisia selezionato o meno.

Ricerche regolari

Per abilitare ricerche regolari nel dizionario dei Kanji, seleziona Impostazioni->Kanjidic.

Puoi effettuare ricerche con stringhe inglesi e giapponesi nello stesso modo in cui lo fai col dizionario normale.

Attenzione

Quando cerchi letture Kana nel dizionario Kanji devi mettere un punto prima degli okurigana (i Kana che non fanno parte del Kanji).

Ricerca di radicali
Ricerca di radicali

Ricerca di radicali

Puoi usare la ricerca di radicali di Kiten per cercare Kanji con una combinazione di radicali e un certo numero di tratti. Scegli Cerca->Ricerca radicali... per aprire la finestra di dialogo di ricerca radicali.

Per scegliere i radicali che desideri siano nel tuo Kanji, selezionali dalla lista al centro della finestra. Per visualizzare possibili radicali da selezionare con un certo numero di tratti, scegli questo numero dalla casella sopra la lista. I radicali da te scelti appariranno nella lista a destra.

Per scegliere quanti tratti dovrebbe avere il tuo Kanji, seleziona dapprima la casella Ricerca per tratti totali. (Se non vuoi cercare per numero di tratti totali, deseleziona questa casella). Quindi seleziona il numero di tratti dalla spinbox a destra, sotto la casella. Se vuoi che il conteggio dei tratti accetti un certo intervallo di valori, seleziona il margine di errore dalla spinbox a destra della scritta +/-.

Per effettuare la ricerca, premi il pulsante Cerca.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Ricerca di gradi
Ricerca di gradi

Ricerca di gradi

Per ottenere la lista di tutti i Kanji in un certo grado, inserisci quel grado nella casella di testo principale nella barra degli strumenti. Quindi scegli Cerca->Grado per effettuare la ricerca.

Suggerimento

Puoi inserire Jouyou e Jinmeiyou per ottenere Kanji in questi gruppi invece che in un grado normale.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Ricerca di tratti
Ricerca di tratti

Ricerca di tratti

Per ottenere una lista di tutti i Kanji con un certo numero di tratti, inserisci il numero nella casella di testo della barra degli strumenti. Quindi seleziona Cerca->Tratti per effettuare la ricerca.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Indietro
Avanti
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capitolo 4. Varie
Varie
Indietro
Avanti

Capitolo 4. Varie

Questo capitolo descrive caratteristiche varie utilizzabili in entrambe le modalità della finestra principale di Kiten.

La cronologia

Kiten tiene traccia di tutte le tue ricerche in una lista. Puoi vedere i tuoi ultimi venti risultati selezionando Vai->Cronologia. Per avanzare di un elemento nella cronologia, scegli Vai->Avanti. Per andare indietro di un elemento nella cronologia, scegli Vai->Indietro.

Inserire testo giapponese
Inserire testo giapponese

Inserire testo giapponese

Se non sei in grado di inserire normalmente testo giapponese nelle applicazioni di KDE, puoi usare il sistema di inserimento Kana di Kiten, parte integrante dell'inserimento di testo.

Per iniziare l'inserimento di Kana, premi Shift+Spazio. Ora le sillabe inserite saranno trasformate in Hiragana. Se digiti una sillaba in lettere maiuscole, sarà invece trasformata in Katakana. Premi ancora Shift+Space per tornare all'inserimento normale.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Scorciatoie globali da tastiera
Scorciatoie globali da tastiera

Scorciatoie globali da tastiera

Puoi impostare scorciatoie globali per Kiten che funzionino dovunque sul tuo desktop. Vai alla finestra di configurazione di Kiten, che si può aprire scegliendo Impostazioni->Configura Kiten.... Seleziona la sezione Tasti globali della finestra di dialogo. Qui puoi impostare i tasti per una ricerca globale di vocaboli o di Kanji, come negli altri pannelli di configurazione delle scorciatoie di KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Stampa
Stampa

Stampa

Puoi stampare i risultati tramite File->Stampa. Kiten aggiungerà un'intestazione informativa alla stampa.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Caratteri
Caratteri

Caratteri

Puoi scegliere il carattere che Kiten utilizza nel mostrare i risultati e nella stampa. Vai alla finestra di configurazione di Kiten, che si può aprire scegliendo Impostazioni->Configura Kiten.... Seleziona la sezione Carattere della finestra di dialogo e scegli il carattere che desideri.

Nota

Il nuovo sistema di sostituzione dei caratteri delle Qt 3 fa sì che i caratteri giapponesi vengano sempre mostrati come tali, anche se il tipo di carattere che hai scelto non li include. Perciò puoi scegliere qualsiasi tipo di carattere e tutto dovrebbe comunque essere visualizzato correttamente.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Indietro
Avanti
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capitolo 5. Modalità apprendimento
Modalità apprendimento
Indietro
Avanti

Capitolo 5. Modalità apprendimento

L'ultima modalità di Kiten è quella di apprendimento, presente in una finestra separata. Per aprirla, scegli File->Impara....

La finestra della modalità apprendimento ha a sua volta due schede principali - una in cui mantieni la tua “lista di apprendimento”, che è la lista dei Kanji che stai tentando di imparare. L'altra scheda è l'area quiz, dove si svolge un quiz senza fine sui Kanji nella tua lista di apprendimento.

Suggerimento

Se vuoi che la finestra di apprendimento si apra ad ogni avvio di Kiten, seleziona la casella Modalità apprendimento all'avvio di Kiten nella sezione Impara della finestra di configurazione, che si può aprire scegliendo Impostazioni->Configura Kiten....

Sfogliare la lista di apprendimento

La prima scheda della finestra della modalità apprendimento, la scheda Lista, fornisce un'area per sfogliare i Kanji negli otto gradi relativi - gradi dal primo al sesto, Altri in Jouyou e Jinmeiyou. Nella metà superiore della scheda c'è inoltre una lista contenente tutti i Kanji nella tua lista di apprendimento.

Per scegliere un grado da sfogliare, selezionalo dalla lista in Vai->Grado. Dopo aver selezionato un grado, sarà mostrato il primo Kanji che ne fa parte.

Per avanzare di un Kanji nel grado corrente, scegli Vai->Avanti. Per andare indietro di un Kanji, scegli Vai->Indietro. Per andare a un Kanji casuale, scegli Vai->Casuale.

Suggerimento

Se fai clic su un Kanji nella parte superiore della finestra, la finestra principale di Kiten darà informazioni dettagliate su di esso.

Riempire la lista di apprendimento
Riempire la lista di apprendimento

Riempire la lista di apprendimento

Ci sono tre modi per aggiungere Kanji alla lista di apprendimento. Per aggiungere alla lista il Kanji corrente (quello mostrato nella parte superiore della finestra) scegli Modifica->Aggiungi. Per aggiungere alla lista tutti i Kanji del grado corrente, scegli Modifica->Aggiungi tutti.

Il Kanji corrente nella finestra principale di Kiten può anche essere aggiunto scegliendo (sempre nella finestra principale) File->Aggiungi Kanji alla lista di apprendimento.

Per eliminare un Kanji dalla tua lista di apprendimento, selezionalo e scegli Modifica->Elimina. Puoi anche selezionare un intervallo di Kanji da eliminare facendo clic e trascinando nella lista, tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Gestione dei file delle liste di apprendimento
Gestione dei file delle liste di apprendimento

Gestione dei file delle liste di apprendimento

Le lista di apprendimento possono essere salvate su file per conservarle con facilità.

Per aprire una lista, seleziona File->Apri... e scegli il file di lista nella finestra di dialogo.

Per aprire una nuova lista, scegli File->Apri....

Per salvare una lista, seleziona File->Salva e scegli il file in cui salvare la tua lista. Per salvare la lista con un nome diverso, scegli File->Salva con nome....

Nota

Quando chiudi la finestra di apprendimento, la lista che hai aperto sarà riaperta al prossimo avvio della modalità apprendimento.

Per stampare la tua lista di apprendimento, scegli File->Stampa.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Quiz
Quiz

Quiz

La seconda scheda della finestra di apprendimento è chiamata Quiz. Se hai almeno due Kanji nella tua lista di apprendimento, questa scheda sarà abilitata. Fai clic sulla linguetta per passare a questa scheda.

Per rispondere alla domanda, fai clic sul pulsante contenente la risposta che corrisponde al Kanji sul pulsante centrale.

Se non sai la riposta, puoi imbrogliare scegliendo Vai->Imbroglia. Ciò evidenzierà il pulsante con la risposta corretta.

Suggerimento

Per avere tutte le informazioni sul Kanji, fai clic sul pulsante che lo raffigura. Tuttavia ciò sarà contato come una risposta errata, come se tu avessi imbrogliato.

Se scegli la risposta sbagliata, o imbrogli, il tuo punteggio per quel Kanji sarà diminuito. Se scegli la risposta corretta, il punteggio sarà incrementato di due. Il tuo punteggio sul Kanji è mostrato nella colonna più a destra della tua lista di apprendimento (nella scheda Lista della finestra di apprendimento).

Nota

I tuoi punteggi sono memorizzati globalmente per ogni Kanji. Perciò lo stesso Kanji in due file diversi avrà sempre lo stesso punteggio.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configurazione dei quiz
Configurazione dei quiz

Configurazione dei quiz

Puoi cambiare il modo in cui funzionano i quiz nella finestra di configurazione di Kiten, che si può aprire scegliendo Impostazioni->Configura Kiten.... Vai alla sezione Impara e presta attenzione al riquadro Quiz. Qui puoi scegliere se il significato o la lettura del Kanji siano dati come risposta, e che cosa ti sia dato per indovinare.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Indietro
Avanti
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capitolo 6. Ringraziamenti e licenze
Ringraziamenti e licenze
Indietro

Capitolo 6. Ringraziamenti e licenze

Kiten copyright 2001, 2002 Jason Katz-Brown

Sviluppatori

  • Jason Katz-Brown

  • Neil Stevens

  • Jim Breen - Ha scritto xjdic, da cui Kiten ha tratto del codice, e il generatore di file indice di xjdic. È anche il principale autore di edict e kanjidic, entrambi richiesti da Kiten.

  • Paul Temple - Adattamento a KConfig XT e correzione di bug.

Copyright documentazione 2002, Jason Katz-Brown

Traduzione italiana: Davide Rizzo ()

Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License.

Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License.

Indietro
Partenza


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Avanti
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team