]> Manuale di &kbattleship; &Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; &Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; AndreaCelli
a.celli@caltanet.it
Traduzione della documentazione
&FDLNotice; 2001 &Daniel.Molkentin; 2001 &Nikolas.Zimmermann; 2001 Kevin Krammer 2005-12-14 1.1 &kbattleship; è un'implementazione per &kde; e giocabile in rete del famoso gioco della Battaglia navale. KDE tdegames kbattleship gioco battaglia navale battaglia
Introduzione Funzionalità Giocabile in rete Giocatore-computer (IA) Suoni Dialoghi Statistiche Classifica &kbattleship; usa un protocollo di comunicazione basato su &XML; quindi si può scrivere un client per qualsiasi piattaforma e in qualsiasi linguaggio. Se vuoi scriverne uno nel tuo linguaggio di programmazione e/o ambiente favorito, contattaci. Ci farebbe molto piacere saperlo. Giocare a &kbattleship; Per giocare a &kbattleship; servono due giocatori. Puoi giocare contro il computer o, in rete, contro un altro giocatore. Quando giochi in rete, un giocatore dovrà avviare il gioco con Partita Avvia il server o premendo il tasto F3. Si aprirà una finestra di dialogo che ti chiederà un Nome di battaglia: e una Porta:. Di norma, &kbattleship; propone di usare il tuo nome utente, ma puoi metterci qualunque stringa tu voglia. La porta predefinita dovrebbe andare bene. Però, se ciò ti dà problemi, puoi scegliere una qualsiasi altra porta libera maggiore di 1024. Dovrai informare l'altro giocatore del fatto che usi una porta diversa da quella preimpostata, perché entrambi i giocatori devono usare la stessa porta per poter stabilire una connessione. L'altro giocatore deve scegliere Partita Connessione al server, o premere F2. Anche a lui, verrà proposto un nome di battaglia, ma se ne può scegliere un altro a piacere. È molto importante riempire il campo Server:. Dove va indicato l'hostname del server (la macchina del giocatore che ha iniziato il gioco). Un'altra possibilità è quella di giocare &kbattleship; contro il tuo computer. Scegli singolo giocatore dal menu Partita o premi F4. Quando avrai finito, potrai iniziare il gioco. Basterà semplicemente seguire le istruzioni nella barra di stato. Vi compariranno suggerimenti e consigli su cosa dovrai fare. Guardando lo schermo, vedrai due campi quadrettati, i cosiddetti mari. Il mare a sinistra appartiene a te. È dove schieri le tue navi e da dove osservi le azioni militari del nemico. Il mare a destra è dove è schierata la flotta nemica. Quanto tocca a te sparare, dovrai fare clic su un determinato settore (un riquadro del mare nemico) dove supponi sia presente una nave. Per prima cosa, si devono disporre le proprie navi. Inizia chi ha dato avvio al gioco. Quando avrà finito, il secondo giocatore schiererà le proprie navi. Lo schieramento delle navi è semplicissimo: basta fare clic sul settore dove vuoi mettere la nave. La prima avrà una lunghezza di 4 riquadri, la seconda di 3, &etc;. Fai clic sul settore da cui inizierà la nave. Se fai clic con il &LMB; la nave viene disposta orizzontalmente. Una combinazione &Shift; &LMB; farà disporre verticalmente la nave. &Shift; da solo farà vedere in anteprima la nave ruotata. Ora puoi sparare alla cieca sul mare nemico premendo il &LMB;. La barra di stato indica a chi tocca far fuoco. Il primo giocatore che distrugge tutte le navi nemiche vince la battaglia! I Menu Il menu <guimenu>Partita</guimenu> F2 Partita Connessione al server... Stabilisce la connessione con il server dell'altro giocatore. F3 Partita Avvia il server Avvia il server in modo che un altro giocatore possa connettersi a te. F4 Partita Singolo giocatore... Avvia una partita contro il tuo computer. &Ctrl;H Partita Mostra classifiche Mostra i migliori punteggi ottenuti finora. F11 Partita Informazioni sul nemico Mostra il client del nemico (può essere anche un &Mac;), la versione del client, una breve descrizione e la versione del protocollo usata. &Ctrl;Q Partita Esci Esci da &kbattleship; Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> Impostazioni Mostra la barra di stato Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato. È preimpostata come attiva. Impostazioni Mostra la griglia Mostra o nascondi la reticolazione dei mari. Se non modifichi nulla, è nascosta. Impostazioni Usa i suoni Attiva o disattiva l'emissione di suoni quando si spara un colpo. È preimpostata come attiva. Impostazioni Configura scorciatoie... Configura le scorciatoie da tastiera utilizzate in &kbattleship;. Impostazioni Configura notifiche... Configura le segnalazioni sonore e visive utilizzate da &kbattleship;. Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu> &help.menu.documentation; Domande, risposte e suggerimenti Domande frequenti Ricevo il messaggio d'errore: Non ci si può connettere al server sonoro &arts;. Suono disattivato. &kbattleship; si basa su &arts;, il server sonoro di &kde;, per emettere qualsiasi suono. Abilita &arts; in &kcontrolcenter;, sotto Suono e Multimedia Sistema sonoro e assicurati che la casella chiamata Abilita il sistema sonoro sia marcata. Ho una domanda che potrebbe diventare una &FAQ;. Chi devo contattare? Contatta gli autori. Molto probabilmente la aggiungeranno qui. Riconoscimenti e Licenza &kbattleship; Copyright 2000, 2001 Autori &Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; &Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; Kevin Krammer kevin.krammer@gmx.at Hanno contribuito: Benjamin Adler benadler@bigfoot.de Nils Trzebin nils.trzebin@stud.uni-hannover.de Elmar Hoefner elmar.hoefner@uibk.ac.at Aggiornamento della documentazione por &kde; 3.4 a cura di BrianBeck brian.beck@mchsi.com Traduzione della documentazione Andrea Celli a.celli@caltanet.itTraduzione dell'interfaccia grafica Andrea Rizzi rizzi@kde.org &underFDL; &underGPL; Installazione &install.intro.documentation; Requisiti Mentre veniva scritto questo manuale, &kbattleship; richiedeva &kde; 3.x o superiore e &Qt; 3.x o superiore. Compilazione &install.compile.documentation;