# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n" "Last-Translator: stefano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "idefix" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ifx@lazytux.it" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "Impostazioni interfaccia AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "Scorri il titolo della canzone" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr "Nessun file caricato" #: AlsaPlayer.ui:16 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "Noaplayer" #: AlsaPlayer.ui:575 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" #: AlsaPlayer.ui:849 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "Tempo non disponibile" #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "Flusso non disponibile" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Menu" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "Vai alla traccia precedente" #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "Vai alla prossima traccia" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "Mostra la playlist" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "Riproduci a velocità normale" #: AlsaPlayer.ui:2495 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "Velocità di riproduzione e direzione" #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "Bilanciamento" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Volume"