# translation of konqsidebar_news.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Daniele Medri , 2003. # Federico Zenith , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Impostazioni RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Visualizzatore di fonti RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, gli sviluppatori della barra laterale Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idea e responsabile precedente" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configura il newsticker..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Inform&azioni sul newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala e&rrore..." #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Impossibile connettersi al servizio RSS. Per piacere assicurati che il " "programma rssservice sia disponibile (normalmente รจ " "distribuito come parte di tdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Barra laterale newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "Fonti RSS" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Elenco di risorse RSS" #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Barra laterale newsticker" #~ msgid "Sidebar Newsticker Applet" #~ msgstr "Barra laterale per l'applet newsticker" #~ msgid "Cannot connect to RSS service." #~ msgstr "Impossibile connettersi al servizio RSS." #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuovo" #~ msgid "RSS URL:" #~ msgstr "URL RSS:" #~ msgid "RSS" #~ msgstr "RSS" #~ msgid "librss" #~ msgstr "librss" #~ msgid "rssservice" #~ msgstr "rssservice" #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nuovo"