# translation of searchbarplugin.po to Italian # Marco L. Spolaore , 2004, 2005. # Andrea Celli , 2005. # Riccardo Iaconelli , 2006. # Giovanni Venturi , 2006. # translation of searchbarplugin.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n" "Last-Translator: stefano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "idefix" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ifx@lazytux.it" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Barra di ricerca" #: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider." msgstr "" "Barra di ricerca

Inserisci un termine per la ricerca. Premi sull'icona per " "cambiare metodo o motore di ricerca." #: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Focalizza la barra di ricerca" #: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Cerca in questa pagina" #: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr "Ricerca %1" #: searchbar.cpp:416 msgid "Use Google Suggest" msgstr "usa suggerimenti google" #: searchbar.cpp:418 msgid "For Google Only" msgstr "solo per google" #: searchbar.cpp:418 msgid "For All Searches" msgstr "per tutte le ricerche" #: searchbar.cpp:418 msgid "Never" msgstr "mai" #: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Seleziona i motori di ricerca..." #: searchbar.rc:3 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra strumenti ricerca"