# translation of kgreet_winbind.po to Italian # Andrea Rizzi , 2005. # Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-17 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 03:03+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kgreet_winbind.cpp:130 msgid "&Domain:" msgstr "&Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:131 msgid "&Username:" msgstr "&Nome utente:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: kgreet_winbind.cpp:148 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: kgreet_winbind.cpp:167 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" #: kgreet_winbind.cpp:168 msgid "Current &password:" msgstr "Password &attuale:" #: kgreet_winbind.cpp:191 msgid "&New password:" msgstr "&Nuova password:" #: kgreet_winbind.cpp:192 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&ferma password:" #: kgreet_winbind.cpp:380 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Prompt \"%1\" non riconosciuto" #: kgreet_winbind.cpp:676 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"