# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 13:23+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: italian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rizzi@kde.org" #: printpart.cpp:59 msgid "tdeprint_part" msgstr "tdeprint_part" #: printpart.cpp:59 msgid "A Konqueror Plugin for Print Management" msgstr "Un plugin di Konqueror per la gestione della stampa" #: tdeprint_part.rc:3 #, no-c-format msgid "Print Manager Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti della gestione di stampa"