# translation of twin_lib.po to # Andrea Rizzi , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:53+0100\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kcommondecoration.cpp:265 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
%1 preview
" msgstr "
anteprima %1
" #: kcommondecoration.cpp:329 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 msgid "Not on all desktops" msgstr "Non su tutti i desktop" #: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 msgid "On all desktops" msgstr "Su tutti i desktop" #: kcommondecoration.cpp:364 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" #: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" #: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 msgid "Do not keep above others" msgstr "Non tenere sopra alle altre" #: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 #: kcommondecoration.cpp:596 msgid "Keep above others" msgstr "Tieni sopra alle altre" #: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 msgid "Do not keep below others" msgstr "Non tenere sotto le altre" #: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 #: kcommondecoration.cpp:589 msgid "Keep below others" msgstr "Tieni sotto le altre" #: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Unshade" msgstr "Srotola" #: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 msgid "Shade" msgstr "Arrotola" #: kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "" "Non è stata trovata nessuna libreria di plugin delle decorazioni delle " "finestre." #: kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "Il plugin di decorazione predefinito è danneggiato e non può essere caricato." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 msgid "The library %1 is not a KWin plugin." msgstr "La libreria %1 non è un plugin di KWin"