# translation of katomic.po to Italiano # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Francesco Bresciani , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:19+0100\n" "Last-Translator: Francesco Bresciani \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Luca Argenti,Andrea Celli,Francesco Bresciani" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "argenti@cibs.sns.it,a.celli@caltanet.it,fbresciani@users.sourceforge.net" #: configbox.cpp:20 msgid "Configure" msgstr "" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocità dell'animazione:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Hai risolto il livello %1 con %2 mosse!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Punteggi migliori livello %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Punteggio" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Punteggio:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Finora hai totalizzato:" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "Passatempo atomico per TDE" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 nuovi livelli" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Grafica del gioco ed icona dell'applicazione" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "Senza nome" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Livello: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Mostra la classi&fica" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Sposta l'atomo in su" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Sposta l'atomo in giù" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Sposta l'atomo a sinistra" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Sposta l'atomo a destra" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Atomo successivo" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Atomo precedente" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "Acqua" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Acido formico" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "Acido acetico" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-Butene" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "cis-Butene" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimetil etere" #: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "Butanolo" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-metil-2-propanolo" #: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "Glicerina " #: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Politetrafluoroetene" #: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Acido ossalico" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "Metano" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldeide" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "Cristallo 1" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Estere etilico dell'acido acetico" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "Ammoniaca" #: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-metilpentano " #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "Propanale" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "Propino" #: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "Furanale" #: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "Pirano" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Ciclopentano" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "Metanolo" #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitroglicerina" #: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "Etano" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "Cristallo 2" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Glicole etilenico" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "L-Alanina" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Cianoguanidina" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Acido prussico (acido cianidrico)" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "Antracene" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "Tiazolo" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "Saccarina" #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "Etilene" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "Stirene" #: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "Melamina" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "Ciclobutano" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Acido acetilsalicilico" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta dinitrobenzene" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "Acido malonico " #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-dimetilpropano " #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Etilbenzene" #: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "Propene" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-asparagina" #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Cicloottatetraene" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "Vanillina" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "Cristallo 3" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "Acido urico " #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "Timina" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "Anilina" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "Cloroformio" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "Acido carbonico" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "Cristallo 4" #: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "Etanolo" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Acrilonitrile" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "Furano" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "Acido L-lattico" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "Acido maleico" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Acido meso-tartarico" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "Cristallo 5" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Formiato di etile" #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-cicloesadiene" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "Acido squarico" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Acido ascorbico" #: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iso-propanolo" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgene" #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "Tiofene" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "Urea" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Acido piruvico" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Ossido di etilene" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Acido fosforico" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "Diacetile" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Trans-dicloroetene " #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allilisotiocianato" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "Dichetene" #: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "Etanale " #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "Acroleina" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "Uracile" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "Caffeina" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "Acetone" #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "Punteggio migliore:" #~ msgid "Capsaicin" #~ msgstr "Capsaicina" #~ msgid "&Restart Level" #~ msgstr "Riavvia &questo livello"