# translation of katomic.po to Italiano # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Francesco Bresciani , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:19+0100\n" "Last-Translator: Francesco Bresciani \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Luca Argenti,Andrea Celli,Francesco Bresciani" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "argenti@cibs.sns.it,a.celli@caltanet.it,fbresciani@users.sourceforge.net" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocità dell'animazione:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Hai risolto il livello %1 con %2 mosse!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Punteggi migliori livello %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Punteggio" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Punteggio:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Finora hai totalizzato:" #: levelnames.cpp:1 msgid "Water" msgstr "Acqua" #: levelnames.cpp:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Acido formico" #: levelnames.cpp:3 msgid "Acetic Acid" msgstr "Acido acetico" #: levelnames.cpp:4 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-Butene" #: levelnames.cpp:5 msgid "cis-Butene" msgstr "cis-Butene" #: levelnames.cpp:6 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimetil etere" #: levelnames.cpp:7 msgid "Butanol" msgstr "Butanolo" #: levelnames.cpp:8 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-metil-2-propanolo" #: levelnames.cpp:9 msgid "Glycerin" msgstr "Glicerina " #: levelnames.cpp:10 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Politetrafluoroetene" #: levelnames.cpp:11 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Acido ossalico" #: levelnames.cpp:12 msgid "Methane" msgstr "Metano" #: levelnames.cpp:13 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldeide" #: levelnames.cpp:14 msgid "Crystal 1" msgstr "Cristallo 1" #: levelnames.cpp:15 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Estere etilico dell'acido acetico" #: levelnames.cpp:16 msgid "Ammonia" msgstr "Ammoniaca" #: levelnames.cpp:17 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-metilpentano " #: levelnames.cpp:18 msgid "Propanal" msgstr "Propanale" #: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 msgid "Propyne" msgstr "Propino" #: levelnames.cpp:20 msgid "Furanal" msgstr "Furanale" #: levelnames.cpp:21 msgid "Pyran" msgstr "Pirano" #: levelnames.cpp:22 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Ciclopentano" #: levelnames.cpp:23 msgid "Methanol" msgstr "Metanolo" #: levelnames.cpp:24 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitroglicerina" #: levelnames.cpp:25 msgid "Ethane" msgstr "Etano" #: levelnames.cpp:26 msgid "Crystal 2" msgstr "Cristallo 2" #: levelnames.cpp:27 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Glicole etilenico" #: levelnames.cpp:28 msgid "L-Alanine" msgstr "L-Alanina" #: levelnames.cpp:29 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Cianoguanidina" #: levelnames.cpp:30 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Acido prussico (acido cianidrico)" #: levelnames.cpp:31 msgid "Anthracene" msgstr "Antracene" #: levelnames.cpp:32 msgid "Thiazole" msgstr "Tiazolo" #: levelnames.cpp:33 msgid "Saccharin" msgstr "Saccarina" #: levelnames.cpp:34 msgid "Ethylene" msgstr "Etilene" #: levelnames.cpp:35 msgid "Styrene" msgstr "Stirene" #: levelnames.cpp:36 msgid "Melamine" msgstr "Melamina" #: levelnames.cpp:37 msgid "Cyclobutane" msgstr "Ciclobutano" #: levelnames.cpp:38 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #: levelnames.cpp:39 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Acido acetilsalicilico" #: levelnames.cpp:40 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta dinitrobenzene" #: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 msgid "Malonic Acid" msgstr "Acido malonico " #: levelnames.cpp:43 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-dimetilpropano " #: levelnames.cpp:44 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Etilbenzene" #: levelnames.cpp:45 msgid "Propene" msgstr "Propene" #: levelnames.cpp:46 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-asparagina" #: levelnames.cpp:47 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Cicloottatetraene" #: levelnames.cpp:48 msgid "Vanillin" msgstr "Vanillina" #: levelnames.cpp:49 msgid "Crystal 3" msgstr "Cristallo 3" #: levelnames.cpp:50 msgid "Uric Acid" msgstr "Acido urico " #: levelnames.cpp:51 msgid "Thymine" msgstr "Timina" #: levelnames.cpp:52 msgid "Aniline" msgstr "Anilina" #: levelnames.cpp:53 msgid "Chloroform" msgstr "Cloroformio" #: levelnames.cpp:54 msgid "Carbonic acid" msgstr "Acido carbonico" #: levelnames.cpp:55 msgid "Crystal 4" msgstr "Cristallo 4" #: levelnames.cpp:56 msgid "Ethanol" msgstr "Etanolo" #: levelnames.cpp:57 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Acrilonitrile" #: levelnames.cpp:58 msgid "Furan" msgstr "Furano" #: levelnames.cpp:59 msgid "l-Lactic acid" msgstr "Acido L-lattico" #: levelnames.cpp:60 msgid "Maleic Acid" msgstr "Acido maleico" #: levelnames.cpp:61 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Acido meso-tartarico" #: levelnames.cpp:62 msgid "Crystal 5" msgstr "Cristallo 5" #: levelnames.cpp:63 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Formiato di etile" #: levelnames.cpp:64 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-cicloesadiene" #: levelnames.cpp:65 msgid "Squaric acid" msgstr "Acido squarico" #: levelnames.cpp:66 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Acido ascorbico" #: levelnames.cpp:67 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iso-propanolo" #: levelnames.cpp:68 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgene" #: levelnames.cpp:69 msgid "Thiophene" msgstr "Tiofene" #: levelnames.cpp:70 msgid "Urea" msgstr "Urea" #: levelnames.cpp:71 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Acido piruvico" #: levelnames.cpp:72 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Ossido di etilene" #: levelnames.cpp:73 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Acido fosforico" #: levelnames.cpp:74 msgid "Diacetyl" msgstr "Diacetile" #: levelnames.cpp:75 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Trans-dicloroetene " #: levelnames.cpp:76 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allilisotiocianato" #: levelnames.cpp:77 msgid "Diketene" msgstr "Dichetene" #: levelnames.cpp:78 msgid "Ethanal" msgstr "Etanale " #: levelnames.cpp:79 msgid "Acroleine" msgstr "Acroleina" #: levelnames.cpp:81 msgid "Uracil" msgstr "Uracile" #: levelnames.cpp:82 msgid "Caffeine" msgstr "Caffeina" #: levelnames.cpp:83 msgid "Acetone" msgstr "Acetone" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "Passatempo atomico per TDE" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 nuovi livelli" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Grafica del gioco ed icona dell'applicazione" #: molek.cpp:88 msgid "Noname" msgstr "Senza nome" #: molek.cpp:111 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Livello: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Mostra la classi&fica" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Sposta l'atomo in su" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Sposta l'atomo in giù" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Sposta l'atomo a sinistra" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Sposta l'atomo a destra" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Atomo successivo" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Atomo precedente" #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "Punteggio migliore:" #~ msgid "Capsaicin" #~ msgstr "Capsaicina" #~ msgid "&Restart Level" #~ msgstr "Riavvia &questo livello"