# translation of klickety.po to Italiano # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Francesco Bresciani , 2003, 2004, 2005. # Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 19:00+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "Blocchi rimanenti" #: field.cpp:20 msgid "" "Display the number of remaining blocks.
It turns blue if it is a highscore and red if it " "is the best local score.
" msgstr "" "Visualizza il numero di blocchi rimanenti.
Diventa blu se è il punteggio migliore e rosso " "se è il miglior punteggio locale.
" #: field.cpp:29 msgid "Elapsed time" msgstr "Tempo impiegato" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "Klickety" #: main.cpp:17 msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "Klickety è un adattamento del gioco \"clickomania\"" #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "Blocchi rimossi" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "Icone" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "Colore #%1:" #~ msgid "Enable animations" #~ msgstr "Abilita animazioni" #~ msgid "Block size:" #~ msgstr "Dimensione blocchi:" #~ msgid "Fade strength:" #~ msgstr "Intensità sfumatura:" #~ msgid "Fade color:" #~ msgstr "Colore sfumato:"