# translation of katemake.po to Japanese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # oki , 2004. # Toyohiro Asukai , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 13:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katemake.cpp:86 msgid "Make Output" msgstr "make 出力" #: plugin_katemake.cpp:159 msgid "Running make..." msgstr "make 中..." #: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 msgid "No Errors." msgstr "エラーはありません。" #: plugin_katemake.cpp:336 msgid "Next Error" msgstr "次のエラー" #: plugin_katemake.cpp:340 msgid "Previous Error" msgstr "前のエラー" #: plugin_katemake.cpp:344 msgid "Make" msgstr "Make" #: plugin_katemake.cpp:348 msgid "Configure..." msgstr "設定..." #: plugin_katemake.cpp:360 msgid "Line" msgstr "行" #: plugin_katemake.cpp:362 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: plugin_katemake.cpp:502 msgid "Make Results" msgstr "make 結果" #: plugin_katemake.cpp:503 msgid "No errors." msgstr "エラーはありません。" #: plugin_katemake.cpp:645 msgid "" "The file %1 is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "このファイル %1 はローカルファイルではありません。ローカルにないファイ" "ルはコンパイルできません。" #: plugin_katemake.cpp:665 #, c-format msgid "Error: Failed to run %1." msgstr "エラー: %1 を実行できませんでした。" #: plugin_katemake.cpp:687 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" #: plugin_katemake.cpp:692 msgid "Source prefix:" msgstr "ソースプレフィックス:" #: plugin_katemake.cpp:697 msgid "Build prefix:" msgstr "ビルドプレフィックス:" #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "Make(&M)"