# translation of katetextfilter.po to Japanese # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Noboru Sinohara , 2002. # hu , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "テキストをフィルタ(&X)..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " "be able to do this, contact your system administrator." msgstr "あなたには任意の外部アプリケーションを実行する権限がありません。実行できるようにするには、システム管理者に連絡してください。" #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "アクセス制限" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "選択したテキストを通すコマンドを入力してください:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "" "

Usage: textfilter COMMAND

" "

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" "
" msgstr "" "" "

使い方: textfilter コマンド

" "

選択したテキストを指定したシェルコマンドの出力に置換します。

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "textfilter を使うにはテキストを選択しておく必要があります。" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "使い方: textfilter コマンド"