# translation of kickermenu_kate.po to Japanese # Yukiko Bando , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "kate を起動 (引数なし)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "新規 Kate セッション" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "名前なしの新規セッション" #: katesessionmenu.cpp:96 msgid "Reload Session List" msgstr "セッションリストを再読み込み" #: katesessionmenu.cpp:112 msgid "Session Name" msgstr "セッション名" #: katesessionmenu.cpp:113 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "新規セッションの名前を入力してください" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "名前なしのセッションは自動的に保存されません。そのようなセッションを作成しま" "すか?" #: katesessionmenu.cpp:122 msgid "Create anonymous session?" msgstr "名前なしのセッションを作成しますか?" #: katesessionmenu.cpp:129 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "「%1」という名前のセッションは既に存在します。それを開きますか?" #: katesessionmenu.cpp:130 msgid "Session exists" msgstr "セッション終了"