# translation of kreadconfig.po to Japanese # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Taiki Komoda , 2003. # Ryuichi Kakuda , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 3.1.3\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr " をグローバル設定の代わりに使用" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "参照するグループ" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "参照するキー" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "標準値" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "変数の型" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "TDEConfig のエントリを読む - シェルスクリプトで使用するため" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu"