# translation of tdeio_ldap.po to Japanese # Kenshi Muto , 2004. # Shinichi Tsunoda , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 07:58+0900\n" "Last-Translator: Shinichi Tsunoda \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "追加情報: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "LDAP サーバが以下のエラーを返しました: %1 %2\n" "LDAP URL: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP ログイン" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "サイト:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "不正な認証情報です。" #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "LDAP プロトコルバージョン %1 を設定できません" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "サイズ制限を設定できません。" #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "時間制限を設定できません。" #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "ldap ioslave に SASL 認証がコンパイルされていません。" #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF パーサが失敗しました。" #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "行 %1 が不正な LDIF ファイルです。"