# translation of knetwalk.po to Japanese # # Naoya KOJIMA , 2005. # Fumiaki Okushi , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 11:27-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Naoya KOJIMA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "naoya@fullmoon.dyndns.org" #: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" msgstr "初級" #: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 msgid "Normal" msgstr "中級" #: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 msgid "Expert" msgstr "上級" #: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 msgid "Master" msgstr "マスター" #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "匿名" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "KNetWalk はシステム管理者のためのゲームです。" #: main.cpp:33 msgid "Start in novice mode" msgstr "初級モードで開始" #: main.cpp:34 msgid "Start in normal mode" msgstr "中級モードで開始" #: main.cpp:35 msgid "Start in expert mode" msgstr "上級モードで開始" #: main.cpp:36 msgid "Start in master mode" msgstr "マスターモードで開始" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Thomas Nagy により TDE へ移植" #: mainwindow.cpp:89 msgid "" "

Rules of the Game

You are the system administrator and your goal " "is to connect each computer to the central server.

Click the right mouse " "button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " "to turn it in a counter-clockwise direction.

Start the LAN with as few " "turns as possible!" msgstr "" "

ゲームのルール

あなたはシステム管理者となり、中央サーバへコン" "ピュータを接続することを目標とします。右クリックでケーブルを右回りに曲げ、左" "クリックで左回りに曲げます。

できるだけ少ない旋回でLANを構築しましょう!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "クリック: %1" #: knetwalk.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Default user name" msgstr "標準ユーザ名" #: knetwalk.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Default difficulty level" msgstr "標準難易度"