# translation of kview.po to Japanese # Taiki Komoda , 2002. # Kurose Shushi , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-29 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Noboru Sinohara" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/秒" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." msgstr "" "KViewViewer KPart をロード中にエラーが発生しました。インストールを確認してく" "ださい。" #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "ストールしました" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "切り取り(&O)" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE 画像ビューア" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "開く画像" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, KView 開発者" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "創始者"