# translation of tdetexteditor_isearch.po to Japanese # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Taiki Komoda , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 12:25JST\n" "Last-Translator: Taiki Komoda \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "インクリメンタル検索" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "後方インクリメンタル検索" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "検索" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "検索オプション" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "大文字小文字を区別する" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "先頭から" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "正規表現" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "後方に I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "後方 I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "続けて I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "続けて I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "後方に続けて I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "後方に続けて I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "続けて (通過) I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "続けて (通過) I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "後方続けて (通過) I-検索:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "後方続けて (通過) I-検索に失敗:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "エラー: 未知の i-検索状態" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "次のインクリメンタル検索のマッチ" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "前のインクリメンタル検索のマッチ" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "検索ツールバー"