# translation of tdefile_palm.po to Japanese # Toyohiro Asukai , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-14 04:50+0900\n" "Last-Translator: Toyohiro Asukai \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "一般的な情報" #: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "名前" #: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "DB タイプ" #: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "タイプ ID" #: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "クリエイター ID" #: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "# レコード" #: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "タイムスタンプ" #: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "作成日" #: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "修正日付" #: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "バックアップ日付" #: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "フラグ" #: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "読み取り専用" #: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "バックアップ作成" #: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "コピープロテクト" #: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "インストール後にハンドヘルドを初期化" #: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Sync から除外" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "PalmOS アプリケーション" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "PalmOS レコードデータベース"