# translation of ffrs.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 13:34+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ffrs.cpp:43 msgid "Left" msgstr "" #: ffrs.cpp:48 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Биіктігі:" #: ffrs.cpp:188 msgid "Foreign Region" msgstr "Шетел өлке" #: ffrs.cpp:188 msgid "French Foreign Region" msgstr "Францияның шетел өлкесі" #: ffrs.cpp:194 msgid "Width:" msgstr "Ені:" #: ffrs.cpp:200 msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #: ffrs.cpp:206 msgid "Visible block size:" msgstr "Көрінетін аумағының көлемі:" #: ffrs.cpp:212 msgid "Transparent block size:" msgstr "Мөлдір аумағының көлемі:" #: ffrs.cpp:218 msgid "Update interval:" msgstr "Жаңарту аралығы:" #: ffrs.cpp:224 msgid "Foreground color:" msgstr "Түсі:" #: ffrs.cpp:229 msgid "Background color:" msgstr "Аясының түсі:"