# translation of katetextfilter.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:28+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "&Мәтінді сузгілеу..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Сыртқы қолданбаларды жегуге рұқсатыңыз жоқ. Рұқсатты жүйеңіздің әкімшісінен " "сұраңыз." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Рұқсатыңыз жоқ" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Сүзгі" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Таңдалған мәтінге қолданатын команданы келтіріңіз:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Қолдану: textfilter КОМАНДА

Таңдалғады келтірілген " "қоршау-ортаның команданың шығарылымымен ауыстырыңыз.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "textfilter-ді қолдану үшін мәтінді таңдап қою керек" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Қолдануы: textfilter КОМАНДА" #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""