# translation of ksig.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:41+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "Таза&лау" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "Стандартты басын өңдеу" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "Стандартты аяғын өңдеу" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr " Жол: %1" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr " Бағ: %1" #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "Іздеу" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "Алдымен жоғардағы \"Жаңа\" дегенді басып жаңа қолтаңбаны құрыңыз. Кейін " "қолтаңбалар жиыныңызды өңдеу және сақтауға мүмкіндік болады." #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "Шығар алдында өзгерістерді сақтауды қалайсыз ба?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "Қолтаңбаның стандартты басы:" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "Қолтаңбаның стандартты аяғы:" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "KSig" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "Кез келген қолтаңбаны көрсету" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "Бүгінгі қолтаңбаны көрсету" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "Қолтаңбалар" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "<бос қолтаңба>" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Іздеу құрал панелі" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Іздеу құрал панелі"