# translation of kcmview1394.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:46+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " "name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " "GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " "of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " "manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " "capable
ISO: checked if the node supports isochronous " "transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " "of the node
" msgstr "" "Оң жағында IEEE 1394 конфигурацияңыз туралы мәліметтер келтірілген.
" "Бағандарының мағыналары:
Атауы: порт немесе түйіннің атауы, " "нөмірі әрбір құрды ысырып тастаған сайын өзгереді
GUID: түйіннің " "64 биттік GUID идентификаторы
Жергілікті: түйін компьютеріңіздің " "IEEE 1394 порты болса, белгіненіп тұрады
IRM: түйін isochronous " "ресурс менеджерімен үйлесімді болса, белгіленіп тұрады
CRM: түйін " "цикл шеберімен үйлесімді болса, белгіленіп тұрады
ISO: түйін " "isochronous дерек берілімдерді қолдаса, белгіленіп тұрады
BM: " "түйін шинасы менеджерімен үйлесімді болса, белгіленіп тұрады
PM: " "түйіннің қуат басқару мүмкіндігі болса, белгіленіп тұрады
Acc: " "түйіннің цикл таймерінің дәлдігі, мәні 0 мен 100 арасында
Жылдамдық: түйіннің жылдамдығы
" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "%1:\"%2\" порты" #: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "%1 түйіні" #: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "Дайын емес" #: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" #: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Атауы" #: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" #: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Жергілікті" #: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" #: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" #: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" #: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" #: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" #: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" #: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Жылдамдық" #: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Жабдықтаушысы" #: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "1394 шинасын ысыру"