# translation of kjobviewer.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin, 2005. # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Барлық принтерлер" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Әдеттегі принтер жоқ. Барлық принтерлерді көру үшін --all деген параметрмен " "жегіңіз." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Басып шығару қатесі" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "Тапсырмалары жіберілген принтер" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Бастағанда тапсырмаларды қарау құралы көрсетілсін" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Барлық принтерлердің тапсырмалары көрсетілсін" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Принтер тапсырмаларын қарау құралы" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Тапсырмалар" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "Сүзг&і"