# translation of kwriteconfig.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:16+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: kwriteconfig.cpp:19 msgid "Use instead of global config" msgstr "Жалпы баптау орнына қолданылсын" #: kwriteconfig.cpp:20 msgid "Group to look in" msgstr "Тобы" #: kwriteconfig.cpp:21 msgid "Key to look for" msgstr "Кілті" #: kwriteconfig.cpp:22 msgid "" "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " "string" msgstr "" "Айнымалының түрі. Бульдік үшін \"bool\" деңіз, әйтпесе мәтін жолы деп " "саналады" #: kwriteconfig.cpp:23 msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" msgstr "Жазылатын мән. Міндетті түрде болу керек, бос болса '' деп жазыңыз" #: kwriteconfig.cpp:28 msgid "KWriteConfig" msgstr "KWriteConfig" #: kwriteconfig.cpp:30 msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "TDEConfig жазулары - қоршау-орта скрипттері үшін"