# translation of tdefile_mpc.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 11:18+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mpc.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Түсінктемесі" #: tdefile_mpc.cpp:68 msgid "Artist" msgstr "Орындаушысы" #: tdefile_mpc.cpp:72 msgid "Title" msgstr "Атауы" #: tdefile_mpc.cpp:76 msgid "Album" msgstr "Альбомы" #: tdefile_mpc.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Жанры" #: tdefile_mpc.cpp:82 msgid "Track Number" msgstr "Жолсызық нөмірі" #: tdefile_mpc.cpp:85 msgid "Date" msgstr "Датасы" #: tdefile_mpc.cpp:88 msgid "Description" msgstr "Сипаттамасы" #: tdefile_mpc.cpp:91 msgid "Organization" msgstr "Ұйымы" #: tdefile_mpc.cpp:94 msgid "Location" msgstr "Орналасуы" #: tdefile_mpc.cpp:97 msgid "Copyright" msgstr "Авторлық құқығы" #: tdefile_mpc.cpp:106 msgid "Technical Details" msgstr "Техникалық егжей-тегжейі" #: tdefile_mpc.cpp:109 msgid "Channels" msgstr "Арналары" #: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Version" msgstr "Нұсқасы" #: tdefile_mpc.cpp:113 msgid "Sample Rate" msgstr "Дискретизациясы" #: tdefile_mpc.cpp:114 msgid " Hz" msgstr " Гц" #: tdefile_mpc.cpp:116 msgid "Average Bitrate" msgstr "Орташа бит легі" #: tdefile_mpc.cpp:120 msgid " kbps" msgstr " Кб/сек" #: tdefile_mpc.cpp:122 msgid "Length" msgstr "Ұзындығы"