# translation of kfile_palm.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 12:30+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: kfile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Жалпы мәліметі" #: kfile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Атауы" #: kfile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Деректер қорының түрі" #: kfile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "Түрінің ID-і" #: kfile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "Жасаушының ID-і" #: kfile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Жазуының нөмірі" #: kfile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Уақыт белгісі" #: kfile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Құрылған кезі" #: kfile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Өзгертілген кезі" #: kfile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Сақтық көшірмеленген" #: kfile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Жалаушалар" #: kfile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Тек оқу үшін" #: kfile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Сақтық көшірме" #: kfile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Қорғалған" #: kfile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Орнатқаннан кейін құрылғыны ысырып тастау" #: kfile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Қадамдастырудан тыс қалдыру" #: kfile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "PalmOS қолданбасы" #: kfile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "PalmOS жазылымдар деректер қоры"