# translation of kres_exchange.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 19:03+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Хосты:" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "Порты:" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "Тіркелгісі:" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Паролі:" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "Пошта жәшігі &автобайқалсын" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "Пошта жәшігінің URL-і:" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "&Табу" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "Бүркеме күту уақыты:" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "" "Пошта жәшігінің URL-і байқалмады, тіркелгінің параметрлерін тексеріңіз." #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr " секунда"