# translation of kres_featureplan.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 19:19+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91 msgid "Feature Plan" msgstr "Жоспарлау" #: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45 msgid "Filename:" msgstr "Файл атауы:" #: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51 msgid "Filter email:" msgstr "Эл.пошта сүзгісі:" #: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 tderesources_kcal_featureplan.kcfg:16 #, no-c-format msgid "Use CVS" msgstr "CVS қолдансын" #: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Filename" msgstr "Файл атауы" #: tderesources_kcal_featureplan.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Filter for Email" msgstr "Эл.пошта сүзгісі"