# translation of libkmime.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 11:41+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хат ашылды. Бұл " "қабылдаушы хатты оқып түсінді деп кепілдік бермейді." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" "\" and nonetheless read later on." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хат ашылмай " "өшірілді. Бұл қабылдаушы хатты \"өшірілгендер\" қапшығынан қайтарып оқып " "алмайды деп кепілдік бермейді." #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хатты қабылдаушы " "басқаға жолдаған. Бұл қабылдаушы хатты кейін оқымайды деп кепілдік бермейді." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хат бір " "автоматты тәсілмен қарастырылған." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " "that." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хат " "қарастырылған. Қабылдаушы бұдан артық мәліметті ашқысы келмеген." #: kmime_mdn.cpp:74 msgid "" "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" "${to} дегенге \"${subject}\" тақырыбымен ${date} жіберілген хатқа MDN " "(Message Disposition Notification) яғни \"хатпен не істеген туралы хабарлау" "\" жаңылды. Себебі айдарындағы \"Failure:\" деген өрістен біле аласыз." #: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "беймәлім" #: kmime_util.cpp:659 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "Бүгін %1" #: kmime_util.cpp:666 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Кеше %1" #: kmime_util.cpp:674 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2"