# translation of khexedit2part.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 16:53+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" msgstr "&Сан жүйесі" #: khepart.cpp:94 msgid "&Hexadecimal" msgstr "Он&алтылық" #: khepart.cpp:95 msgid "&Decimal" msgstr "&Ондық" #: khepart.cpp:96 msgid "&Octal" msgstr "&Сегіздік" #: khepart.cpp:97 msgid "&Binary" msgstr "&Екілік" #: khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "&Таңдбалар кодтамасы" #: khepart.cpp:106 msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "Басыл&майтын таңбалар (<32) көрсетілсін" #: khepart.cpp:112 msgid "&Resize Style" msgstr "&Өлшемді өзгерту әдісі" #: khepart.cpp:114 msgid "&No Resize" msgstr "Өлшем өзгертіл&мейді" #: khepart.cpp:115 msgid "&Lock Groups" msgstr "Топтардың өлшемін &бекіту" #: khepart.cpp:116 msgid "&Full Size Usage" msgstr "&Толық өлшемді" #: khepart.cpp:120 msgid "&Line Offset" msgstr "&Жолдың шегінуі" #: khepart.cpp:123 msgid "&Columns" msgstr "&Бағандары" #: khepart.cpp:125 msgid "&Values Column" msgstr "&Мәдердің" #: khepart.cpp:126 msgid "&Chars Column" msgstr "&Таңбалардың" #: khepart.cpp:127 msgid "&Both Columns" msgstr "&Екеуі де" #: khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" #: khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" msgstr "Ендірілетін бинарлы редактор" #: khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" msgstr "Авторы"