# translation of kmilo_kvaio.po to Kazakh # Sairan Kikkarin , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:21+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Жад слоты енгізілді" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Жад слоты шығарылды" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Өңделмеген оқиға: " #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "Тоққа қосылды" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "Тоқтан суырылды" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Аккумулятор толтырылды. " #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Ескерту: Аккумуляторы сарқылуға жақын (%1% қалды)." #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Дабыл: Аккумуляторы сарқылды!" #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Аккумуляторы салынбаған." #: kvaio.cpp:409 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Аккумуляторда қалған деңгейі: %1%" #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 msgid "Brightness" msgstr "Жарықтығы" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "Үнділігі" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "KMix жегілуде..." #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "KMix жегілмеген сияқты." #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "Дыбыссыз" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr "Дыбыспен"